[elektro] Discovery a népbutító
Xorn
toth.endre at gmail.com
Sun Dec 21 20:43:40 CET 2014
Highlander - Hegylakó (hogyan van a fejet falba verős szmájli?)
Best regards,
Andy
2014-12-21 12:01 GMT+01:00 Acs Gabor <levlista at e8e.eu>:
> A csúcs a mozifilmek címének fordítása. Azért az nem kis dolog, nem egy
> félmondat egy órás műsor közepén, hanem egy pár szavas szöveg, ami
> megjelenik plakátokon, végül is érinti a gyártó bevételét is. Csak
> hirtelen ami eszembe jut:
> The Cell - A sejt
> In Bruges -Erőszakik
>
>
> Gábor
>
> 2014.12.21. 11:24 keltezéssel, charles hoss írta:
>> muszaki szoveget fordittatni egy bolcsesszel...
>> Meseltem nektek a mobilitasi kort , a felallo vegu bajuszt es a tobbi
>> csodat amivel talalkoztam lektoralas kozben. Mar sajnalom hogy nem oriztem
>> meg az eredeti "leforditott" szoveget.
>> Egyebkent neha megdobbent a dolog: egy angolul jol beszelo forditonak kutya
>> kotelessege lenne hogy felismerje es megertse az anglicizmusokat - ahogy a
>> magyar nyelvben is vannak olyan szofordulatok amiket nem lehet szo szerint
>> forditani - de sokszor nem csak azt latom hogy nem ismeri az adott
>> kifejezest, de egyszeruen nem erti meg a kozmondast. Marpedig egy adott
>> kozmondas ertelmezese a minimental teszt resze, tehat aki nem demens az
>> tobbnyire biztonsaggal meg tud magyarazni egy olyan kozmondast is amit
>> esetleg elotte nem hallott.
>> Pl ki nem erti hogy mit jelentene egy olyan mondas : "az ures kosar a
>> legnehezebb" vagy "amilyen az adjonisten olyan a fogadjisten" stb.
>> Bye
>> Dexter
>> On Dec 21, 2014 10:40 AM, "Acs Gabor" <levlista at e8e.eu> wrote:
>>
>>> Tegnap este a Davinci Learning csatornát néztük a fiammal, ott is volt
>>> kb. 10 percenként egy-egy olyan zöldségbeszélés, hogy borzasztó. Sajnos
>>> hiányzik ezeken a csatornákon, hogy egy értelmes emberrel
>>> lektoráltassák. Talán a Natgeon a legkevesebb az ilyen hiba. De sajnos
>>> ők is mennek a Discovery igénytelen showműsorai irányába.
>>>
>>> Mint ahogy azt sem értem, hogy az Indexen rendszeresen még a címoldalon
>>> is vannak olyan szövegek, amik annyira hibásak, hogy vagy értelmetlenné
>>> teszik a mondatot, vagy csak feltűnően rossz helyesírásúak. Hogy nem
>>> fussa nekik egy emberre, akinek az a dolga, hogy átolvassa kiadás előtt
>>> a cikkeket?
>>> Emlékszem, régen a Chip újságban volt ilyen pályázat, hogy aki a legtöbb
>>> hibát találta egy lapszámban, kapott valami jutalmat.
>>>
>>> Gábor
>>>
>>> 2014.12.21. 8:00 keltezéssel, Király,Gyula írta:
>>>> Üdv!
>>>> A Discovery egy fostalicska-sajnos.
>>>>
>>>> Gyula
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> ---
>>>> Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.
>>>> http://www.avast.com
>>>>
>>>> -----------------------------------------
>>>> elektro[-flame|-etc]
>>>>
>>> -----------------------------------------
>>> elektro[-flame|-etc]
>>>
>> -----------------------------------------
>> elektro[-flame|-etc]
>
> -----------------------------------------
> elektro[-flame|-etc]
More information about the Elektro
mailing list