[elektro] Discovery a népbutító

Kaczmarek Edvard edk-elektro at babakezek.hu
Sun Dec 21 20:06:31 CET 2014


A címeket nem a fordító, hanem a forgalmazónál a brainstormingmeetingeken produkálják.

Ed

Sent from a tamagotchi

On December 21, 2014 12:01:10 PM CET, Acs Gabor <levlista at e8e.eu> wrote:
>A csúcs a mozifilmek címének fordítása. Azért az nem kis dolog, nem egy
>
>félmondat egy órás műsor közepén, hanem egy pár szavas szöveg, ami 
>megjelenik plakátokon, végül is érinti a gyártó bevételét is. Csak 
>hirtelen ami eszembe jut:
>The Cell - A sejt
>In Bruges -Erőszakik
>
>
>Gábor
>
>2014.12.21. 11:24 keltezéssel, charles hoss írta:
>> muszaki szoveget fordittatni egy bolcsesszel...
>> Meseltem nektek a mobilitasi kort , a felallo vegu bajuszt es a tobbi
>> csodat amivel talalkoztam lektoralas kozben. Mar sajnalom hogy nem
>oriztem
>> meg az eredeti "leforditott" szoveget.
>> Egyebkent neha megdobbent a dolog: egy angolul jol beszelo forditonak
>kutya
>> kotelessege lenne hogy felismerje es megertse az anglicizmusokat -
>ahogy a
>> magyar nyelvben is vannak olyan szofordulatok amiket nem lehet szo
>szerint
>> forditani - de sokszor nem csak azt latom hogy nem ismeri az adott
>> kifejezest, de egyszeruen nem erti meg a kozmondast. Marpedig egy
>adott
>> kozmondas ertelmezese a minimental teszt resze, tehat aki nem demens
>az
>> tobbnyire biztonsaggal meg tud magyarazni egy olyan kozmondast is
>amit
>> esetleg elotte nem hallott.
>> Pl ki nem erti hogy mit jelentene egy olyan mondas : "az ures kosar a
>> legnehezebb" vagy "amilyen az adjonisten olyan a fogadjisten" stb.
>> Bye
>> Dexter
>> On Dec 21, 2014 10:40 AM, "Acs Gabor" <levlista at e8e.eu> wrote:
>>
>>> Tegnap este a Davinci Learning csatornát néztük a fiammal, ott is
>volt
>>> kb. 10 percenként egy-egy olyan zöldségbeszélés, hogy borzasztó.
>Sajnos
>>> hiányzik ezeken a csatornákon, hogy egy értelmes emberrel
>>> lektoráltassák. Talán a Natgeon a legkevesebb az ilyen hiba. De
>sajnos
>>> ők is mennek a Discovery igénytelen showműsorai irányába.
>>>
>>> Mint ahogy azt sem értem, hogy az Indexen rendszeresen még a
>címoldalon
>>> is vannak olyan szövegek, amik annyira hibásak, hogy vagy
>értelmetlenné
>>> teszik a mondatot, vagy csak feltűnően rossz helyesírásúak. Hogy nem
>>> fussa nekik egy emberre, akinek az a dolga, hogy átolvassa kiadás
>előtt
>>> a cikkeket?
>>> Emlékszem, régen a Chip újságban volt ilyen pályázat, hogy aki a
>legtöbb
>>> hibát találta egy lapszámban, kapott valami jutalmat.
>>>
>>> Gábor
>>>
>>> 2014.12.21. 8:00 keltezéssel, Király,Gyula írta:
>>>> Üdv!
>>>> A Discovery egy fostalicska-sajnos.
>>>>
>>>> Gyula
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> ---
>>>> Ezt az e-mailt az Avast víruskereső szoftver átvizsgálta.
>>>> http://www.avast.com
>>>>
>>>> -----------------------------------------
>>>>             elektro[-flame|-etc]
>>>>
>>> -----------------------------------------
>>>            elektro[-flame|-etc]
>>>
>> -----------------------------------------
>>            elektro[-flame|-etc]
>
>-----------------------------------------
>          elektro[-flame|-etc]


More information about the Elektro mailing list