[elektro] Adatlapok fordítása

hg12345 hg12345 at freemail.hu
Wed Sep 3 10:43:46 CEST 2008


Mire leforditotják elavul, ráadásúl egy periféria programozásánál egy 
bit elírás vagy csak egy pici másítás és már több napi keresés elé nézel.

Sajnos még ez eredeti forrásban se lehet megbízni, a forditásba is 
becsúszhatnak akaratlanul hibák. 

Amugy jó lenne néha.

> Eredetileg nem akartam beszolni, mert valoban, mara mindenkinek 
illik 
> tudni adatlapot olvasni. es elerhetoek is.
> De a regiek meg emlekeznek ra, hogy volt egy Ipari Informatikai 
Kozpont 
> nevu vmi a Deak ter kozeleben, ahol egy neni fordittatgatta 
akkoriaban a 
> Z8ö es hasonlok doksijat, majd kiadta magyarul.
> Akkoriban nagy szo volt, mert se internet, se adatlap, se nyelvtudas..
> sokan epitettek Z80-nal gepet.
> Az otlet ma sem elvetelt, de elsosorban a szakmat oktatok feladata 
lenne 
> az angol doksik mellett a magyar nyelvu oktatasi segedlet 
letrehozasa, 
> ami adott szituban pld az adatlap. mondjuk a funkcionalis 
zanzasitasa..
> terhelesi gorbet meg tokozast asszem nem kell leforditani.. :-)
> 
> 
> Tóth Péter wrote:
> > Az a baj, hogy minden a pénz körül forog, és nem jó ez így...
> > Pl. nekem is, ha ki kellene fizetnem azt a sok segítséget, amit itt a 
> > listán kaptam, valószínű nem tudnám, vagy GNU nélkül egyáltalán 
nem 
> > tudnék létezni.
> > Arnold is kiöntötte a szívét múltkor, hogy milyen szar világban 
élünk 
> > (ez így is van), de ha nincs összefogás, akkor csak mérgesedik a 
> > helyzet. Fontos elkülöníteni az üzletet a hétköznapi élettől.
> > Az egyik haverom pl. azzal szórakozik unalmas perceiben, hogy 
filmeket 
> > fordít le és feliratozza tök ingyen, gyakorlás képpen, hobbiból. 
Ezzel 
> > is rengeteg pénzt kereshetne, ha lenne, aki megfizetné, de nem 
lehet 
> > mindenhez így hozzáállni.
> > Ebben a szakmában is biztos lenne kellő számú szakfordításra 
alkalmas 
> > ember, akár kereskedői, akár felhasználói téren.
> > Egyedül az elszántságról van szó. Vannak itt a listán olyan 
emberek, 
> > akik képesek egy egész könyvet beszkennelni és ingyen 
közzétenni. Ezeket 
> > az embereket kell igazán megbecsülni, mert önzetlenül adnak és 
> > megelégszenek pl. azzal, hogy megjegyzik a nevét. Mindenki azzal 
segíti 
> > a másikat, amihez ért, így senki nem dolgozik ingyen...
> > 
> > ToPe
> > 
> > 
> > Ágó István írta:
> > 
> >>Én nem hiszem, hogy ilyesmire lenne fizetőképes kereslet. Néha
> >>fórumokon kezdők szoktak érdeklődni, hogy van-e valahol 
magyarul, de
> >>ők meg pont az a kategória, amelyik nem fizetné meg a munkádat. 
Akik
> >>meg jobban benne vannak a dologban (pénzt keresnek vele), 
nekik
> >>annyira legalább megy az angol, hogy nem igénylik a fordítást.
> >>  
> > 
> > 
> > -----------------------------------------
> >           elektro[-flame|-etc]
> > 
> > 
> 
> 
> -----------------------------------------
>           elektro[-flame|-etc]
> 

_______________________________________
Micsoda akció! Több mint 500 könyv 50% kedvezménnyel az Alexandra Könyváruházakban 2008. augusztus 15. és szeptember 30. között! Nehogy lemaradjon!
http://ad.adverticum.net/b/cl,1,6022,281996,342125/click.prm




More information about the Elektro mailing list