[elektro] Szetszedtem 865
Xorn
toth.endre at gmail.com
Wed Nov 8 09:16:45 CET 2017
A "csengő reduktor" az a magyar nyelv szabályai szerint egy olyan
reduktor, amely szépen cseng (ha mondjuk megütöd egy kalapáccsal vagy
valami, mint mondjuk egy harangot).
A "csengőreduktor" pedig a csengőkhöz használt feszültségcsökkentő berendezés.
Ahogyan a (vörös posztó jön! :-)) a "nyitva tartás" azt jelenti, hogy
odaáll valaki az ajtóba, és nem hagyja becsukódni, azaz "nyitva
tartja", szemben a "nyitvatartás"-sal, ami elvont fogalom, és azt az
időszakot jelenti, amikor be lehet menni a boltba vásárolni és
kiszolgálják az embert (a kinyitott, majd becsukott, azaz nem "nyitva
tartott" ajtón keresztül).
Ahogyan pl. a "vajas kenyér" és a "vajaskenyér" között nem lehet
jelentésbeli különbséget felfedezni, tehát nincs is értelme az
egybeírásnak, sima jelzős szerkezet marad.
Best regards,
Andy
Gömör Géza <webkonyvek at gmail.com> írta (2017. november 8. 9:00):
> Hello Varga Zoltán!
>
>> Ha már ennyire belemegyünk, akkor csengőreduktor és nem csengő reduktor.
>
>
> Szerintem meg nem.
> - hálózati trafó
> - leválasztó trafó
> - acetilén reduktor
>
> Satöbbi...
>
> Géza
> -----------------------------------------
> elektro[-flame|-etc]
More information about the Elektro
mailing list