[elektro] Hűtőszabályzó is dead
Moravcsik Szilard
levlista.mszilard at gmail.com
Fri Sep 11 09:57:14 CEST 2015
2015.09.11. 9:45 keltezéssel, jhidvegi írta:
> Moravcsik Szilard wrote:
>
>>> a dead arra utal, hogy meghalt, mármint a hűtőszabályzó:) vagy
>>> inkább :(
>>
>> Na neeeee!
>>
>> Akkor azt úgy kell írni, ahogy fentebb írtad, azaz: meghalt.
>> Vagy tévedek és az új helyesírással új idegen szavak is bekerültek a
>> nyelvünkbe?
>
> Anélkül, hogy értenék hozzá:
> Hallottam már olyan nyelvtanári véleményt, hogy csak bátran beszéljen a
> nyelvtanuló akár kevert nyelven is, csak beszéljen. Gondolom nem idegennyelvi
> környezetre gondolt, hanem hozzá hasonlók körére. Idővel aztán kikopik gyakorlás
> közben a magyar szó.
>
> Más tészta, hogy ezúttal egyáltalán nem erről van szó.
> Nekem az veri ki a legjobban a biztit, hogy lépten-nyomon bullshit minden.
> Annyira rossz a hülyeség, marhaság... kifejezés? Hasonló persze a tárgybeli
> szóhasználat is. Azt nem hinném, hogy itt valaki annyira rég beszélt már
> magyarul, hogy egy csomó szó nem jut eszébe, ezért ezeket az általa évtizedek
> óta szinte kizárólagosan használt angol szavakkal helyettesíti. A nyelvtudás
> fitogtatására se alkalmas. Szóval nem világos a cél.
>
Na ezért kérdeztem én is. :)
> Ha csak divat, akkor vegyük úgy, hogy meg se szólaltam.
>
Üdv:
Szilárd
---
A levél vírus, és rosszindulatú kód mentes, mert az avast! Antivirus védelme ellenőrizte azt.
https://www.avast.com/antivirus
More information about the Elektro
mailing list