[elektro] ELO angolnyelv alapfokon - milyen minosegu?
SZIGETI Szabolcs
szigiszabolcs at gmail.com
Thu Sep 10 14:29:22 CEST 2015
Hali!
Sokszor ők sem értik, ahogy sokszor én sem értem a magyar szöveget magyar
dalban :-)
Az angol elterjedtsége miatt abban a szerencsé (vagy szerencsétlen?)
helyzetben van, hogy az anyanyelvűeket sem nagyon zavarja, akárhogy is
ejtik, vagy mondják. Másrészt az alap nyelvtan nagyon egyszerű és még durva
hibákkal is érthető marad a szöveg. (Természetesen maga a nyelv hasonló
bonyolultságú-finomságú, mint a többi). A kiejtéssel ugyanez a helyzet,
brutális akcentussal is általában érthető. Ráadásul különböző helyeken az
anyanyelviek is nagyon másként beszélik.
A pő, ha engemély, kimár –
De mindegegy, ha vildagár...
...mert engemély mindet bagul,
Mint vélgaban a bégahur!...
Szabolcs
2015. szeptember 10. 12:57 jhidvegi írta, <jhidvegi at gmail.com>:
> Steve wrote:
> > <vicc on>
>
> Egy kérdés: régen gyakori volt az angol nyelvű zeneszámokat kamu angollal
> énekelni itthon.
> Van valakinek bármi közvetlen élménye arról, hogy ha egy angol ajkú hall
> egy
> ilyen kamuangol szöveget, mit gondol, mint mond? Egyáltalán, angol
> hangzásúnak
> véli-e, vagy csak valami tökidegen szövegnek, amiről nem tudja, hogy milyen
> nyelven modják? Persze az más tészta, ha van benne pár ismert szó is.
>
> Nekem az a gyanúm, hogy kb úgy hallgathatja, ahogy mi hallgatnánk ezeket:
> asszem
> Aranynak vagy Karinthynak vannak ilyen magyarnak tűnő, de nem létező
> szavakkal
> erősen megtűzdelt versei. Ezek a kamuszavak rendesen vannak ragozva, szóval
> magyar szövegnek hangzik.
>
> hjozsi
>
> -----------------------------------------
> elektro[-flame|-etc]
>
More information about the Elektro
mailing list