[elektro] The Official Ultra-Ever Dry Product Video -Superhydrophobic and oleophobic coating

charles hoss charles.hoss at gmail.com
Sat Feb 9 12:55:37 CET 2013


:)

a lakatlan az amikor nem lakjak .
a laktalan pedig az a hely lenne ahol nincs lakhato epulet .

bye
dexter



2013. február 9. 12:49 Szabó Zoltán írta, <szacsek at freemail.hu>:

> Vannak azért kivételek is: lakott -> érdekes lenne a laktalan.
> A kalapács éketlen, a zaj éktelen.
> A darvak nem tudnak emelni, a daruk viszont igen.
>
> Íz; szag  -> íztelen, szagtalan -> az ízetlen csak a tréfa
> lehet...szerintem (lehet, hogy csak én vagyok ilyen 60-as kiadású,
> faragtalan, tanultalan, agytalan, .... :-) )
> Szerintem maradjunk a villanynál! Az vagy ráz, vagy nem, de az biztos!
>
> Zoli
>
> -----Original Message-----
> From: elektro-bounces at tesla.hu [mailto:elektro-bounces at tesla.hu] On
> Behalf Of Benedek I.
> Sent: Saturday, February 09, 2013 12:17 PM
> To: elektro at tesla.hu
> Subject: Re: [elektro] The Official Ultra-Ever Dry Product Video
> -Superhydrophobic and oleophobic coating
>
> Benedek I. wrote:
> > Anonymus wrote:
> >> Íz - ízes - ízetlen. De a tréfa is lehet ízetlen, és nem íztelen.
> >> (itt az ízetlen, rossz ízűt jelent)
> >> Az íztelen, valójában íz nélküli. (fosztóképző)
> >> Valójában mindkét alak előfordul az élő nyelvben.
> >> De ez csak az én értelmezésemben, ami semmit sem jelent. :)
> >>
> >
> > Nálam is ez a nyerő verzió. És logikailag is beljebb van.
> >
> > bi
> >
>
> Továbbá, ha néhány hasonló szót megvizsgálunk, mint pl. fényes - fénytelen
> (nem fényetlen), hangos - hangtalan, zajos - zajtalan, vizes - víztelen,
> stb., akkor kínálja magát a "helyes" alak.
>
> bi
>
> -----------------------------------------
>           elektro[-flame|-etc]
>
> -----------------------------------------
>           elektro[-flame|-etc]


More information about the Elektro mailing list