[elektro] FOB price
Vajk Fekete
vajkhu at gmail.com
Thu Dec 6 13:08:43 CET 2012
az a kikoto ahol te vagy a megbizottad atveszi. ha fob nantong, akkor azt
kell megszervezd hogy nantongbol elhozza valaki. ha fob hamburg, akkor ok
elhozzak hamburgig, es csak onnan a te sarad.
Vajk
2012/12/6 Bali Zoltan <eltexto at freemail.hu>
> >Az eladó köteles az árut saját költségére és kockázatára az indulási
> >kikötőbe eljuttatni és a hajó fedélzetén a vevő rendelkezésére bocsátani
>
>
> Ja, hogy az indulási kikötőről van szó.
> Akkor, szongya, hogy "Port: Shanghai/Nantong".
> Ez lenne az (indulási, ahol a hajóra felrakja)?
>
> >Az eladó kötelezettségei:
> >A vevő által megnevezett elhajózási kikötőben a hajó fedélzetén átadni
>
> Vagy mégse ? Ők adják meg a kikötőt? (feltéve, ha igaz a kérdésem a
> PORT-ra vonatkozóan)
>
> >A vevő kötelezettségei:
> >Saját költségére szerződik az áru elszállítására a megnevezett kikötőből,
>
> Jó de kivel szerződök ? A "megnevezett", ez is az indulási kikötő, vagy
> ahova érkezik ?
>
>
> Lehet nehéz a felfogásom, De mintha olyant is olvastam volna, hogy
> FOB(destination).
> A műszaki angolban még eligazodok, de a köznyelvi, jogi, üzleti nem megy.
>
> Akkor mi ebben "költségmentesen a hajó fedélzetén" ?
>
> Nem azt kellene írni, hogy "költségmentesen a hajó fedélzetéRE szállítva"
>
> Mennyi egy ilyen szállítási ügylet ? 2-300$-os megrendelésről lenne szó
> csak.
>
> De béna vagyok ehhez :(.
>
> Köszi
>
> Üdv. Zoli
>
> 2012. 12. 06. 10:34 keltezéssel, Jozsef Valkai írta:
> > Pontositsunk:
> >
> >
> > "FOB - Free on Board (költségmentesen a hajó fedélzetén)
> > [szerkesztés<
> http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=INCOTERMS&action=edit§ion=12
> >
> > ]
> >
> > Az eladó köteles az árut saját költségére és kockázatára az indulási
> > kikötőbe eljuttatni és a hajó fedélzetén a vevő rendelkezésére bocsátani.
> > Amikor az áru áthalad a hajó korlátja felett, az összes költség és
> kockázat
> > átszáll a vevőre, ezért ez 1 pontos, tengeri klauzula.
> >
> > Az eladó kötelezettségei:
> > A vevő által megnevezett elhajózási kikötőben a hajó fedélzetén átadni az
> > árut.Értesíteni a vevőt, hogy az árut a hajó fedélzetére leszállította,
> > kiállíttatani a hajóraklevelet, ezzel igazolja, hogy a fuvarozó átvette
> az
> > árut.
> >
> > A vevő kötelezettségei:
> > Saját költségére szerződik az áru elszállítására a megnevezett kikötőből,
> > értesítést küldni az eladónak az átadás helyéről, idejéről."
> >
> >
>
> -----------------------------------------
> elektro[-flame|-etc]
>
More information about the Elektro
mailing list