orion dalia tx fokusz problema
Borbas, Imre
Imre_Borbas at or.mxim.com
Thu Jul 10 18:06:11 CEST 2003
> -----Original Message-----
> From: en at coder.hu
>
> >> > Van egy Orion Dalia TX telcsim...
> >> Szerintem meg TV-t akartal irni. :o)
> >>
> >> Geza
>
> B> Szerintem meg TX=teletext, telcsi=televizio, szoval jol irta. Bar a
> B> butikcica nyelvjarasban a telcsi inkabb telefont jelent, megertem a
> B> keveredest :)
>
> Egyébként a telcsi=televizio melyik nyelvjárásban használatos?
Szerinem az AwoL nyelvben. Allitolag rokonsagot mutat a magyarral :)))
> Felénk a teletext rövidítése TXT, és a tx-re inkább a transmitter
> jut eszembe. Igaz én nem is vagyok 'telcsiszerelő'... :-D
Felenk is. Orioneknal nem, pedig a Kobanyai ut nincs is olyan messze. Max.
idoben.
>
> Azért a szlenget sem jó eltúlozni, vagy mindent 'letelcsizni',
> mert előbb-utóbb senki nem fogja érti, hogy miről is van szó! :-)
Ebben egyetertek. A tulzasba vitt gugyoges ugyanolyan zavaro tud lenni, mint
a tul sokszor hasznalt idegen kifejezesek vagy szakszavak, amiket
feltunesbol vagy szakertelem latszatanak keltese miatt hasznal az illeto.
>
> en
Imi
More information about the Elektro
mailing list