orion dalia tx fokusz problema

Borbas, Imre Imre_Borbas at or.mxim.com
Thu Jul 10 18:06:11 CEST 2003


> -----Original Message-----
> From: en at coder.hu
> 
> >> > Van egy Orion Dalia TX telcsim...
> >> Szerintem meg TV-t akartal irni.   :o)
> >> 
> >> Geza
> 
> B> Szerintem meg TX=teletext, telcsi=televizio, szoval jol irta. Bar a
> B> butikcica nyelvjarasban a telcsi inkabb telefont jelent, megertem a
> B> keveredest :)
> 
> Egyébként a telcsi=televizio melyik nyelvjárásban használatos?

Szerinem az AwoL nyelvben. Allitolag rokonsagot mutat a magyarral :)))

> Felénk a teletext rövidítése TXT, és a tx-re inkább a transmitter
> jut eszembe. Igaz én nem is vagyok 'telcsiszerelő'... :-D

Felenk is. Orioneknal nem, pedig a Kobanyai ut nincs is olyan messze. Max.
idoben.

> 
> Azért a szlenget sem jó eltúlozni, vagy mindent 'letelcsizni',
> mert előbb-utóbb senki nem fogja érti, hogy miről is van szó! :-)

Ebben egyetertek. A tulzasba vitt gugyoges ugyanolyan zavaro tud lenni, mint
a tul sokszor hasznalt idegen kifejezesek vagy szakszavak, amiket
feltunesbol vagy szakertelem latszatanak keltese miatt hasznal az illeto. 
> 

> en

Imi


More information about the Elektro mailing list