[elektro] Az erdélyi kopó átvedlése
FuzArn
fuzarn at gmail.com
Wed Jan 20 22:43:40 CET 2021
Édeseim, két lépéssel előttetek járok.
Mensáros László ihlette megfogalmazást kaptatok válaszul, mely tökéletesen illik arra amit műveltek.
Nesztek, eredetiben, videón, tömören, velősen. Olvasni sem kell. ;)
https://youtu.be/jfunWpHK9Xc
A.
> On 2021. Jan 20., at 22:29, Gabor Lantos <backup2net at gmail.com> wrote:
>
> Nem is tudta, hogy Romhányi...
> Annyi esze meg nyilván nem volt, hogy a Google -hoz forduljon, mert már azt is kimosták belőle.
> Maradt az elvakult agitprop...
>
>
> G.
>
>
> -----Original Message-----
> From: Elektro <elektro-bounces at centralnet.hu> On Behalf Of Skandar Graun
> Sent: 2021. január 20. 22:26
> To: elektro at centralnet.hu
> Subject: Re: [elektro] Az erdélyi kopó átvedlése
>
> Arnold, ne erőlködj. Romhányi Józsefet úgysem tudod űberelni. :D
>
> FuzArn <fuzarn at gmail.com> ezt írta (időpont: 2021. jan. 20., Sze, 22:04):
>
>> “Proli
>> Így nevezzük őt, és még véletlenül sem proletárnak vagy melósnak,
>> esetleg munkásembernek. A proli mindezek selejtje, tudatlan és rosszindulatú lény.
>> Óvatos becsléssel azt mondjuk, inkább milliószámra, mint százezrével
>> fordul elő hazánkban, és korántsem a nagyvárosokban, a kommunizmus
>> évtizedei alatt mindenhol elterjedt. Igazi közege mindenesetre
>> Budapest, itt szó szerint percenként botlunk prolikba, ha akarunk, ha nem.
>> Ha a proli lényegét óhajtjuk meghatározni, ezek a szavak jutnak eszünkbe:
>> hőbörgés, irigység, hazudozás, igénytelenség, sunyiság, rosszindulat.
>> Ebből a pompás koktélból keverték ki őt, és bármi történjék is vele,
>> ezek a tulajdonságai beleivódtak lényébe, ahogyan az anyaföld is
>> beszívja a radioaktív esőt.
>> Állandóan panaszkodik. Valahogy úgy kanyarítja a szót, hogy belásd,
>> mindannyian áldozatok vagyunk. Megállás nélkül fröcsög belőle a
>> gyűlölet, és rögtön ki is mondja, amire közben gondol. Útfelújítás a Rákóczi úton?
>> „Rohadjon meg, aki kitalálta!” Határon túli magyarok? „Felőlem
>> megdögölhet az összes!” Eleve úgy tekint a világra, hogy csak a
>> rosszat vegye észre belőle. Semmilyen szép és nemes körülmény nem
>> érdekli, észre sem veszi, mert lelki beállítottsága negatív, intrikus.
>> Ha valahol rosszat észlel, harsányan közzéteszi, és legbelül
>> elégedetten nyugtázza, hogy tessék, ez sem működik, az élet őt és az ő
>> sötét világképét igazolja minden áldott percben. Igen, a világ rossz,
>> és neki is rossznak kell lennie, különben felfalják, gondolja, és nagyot böfög a sör mellé.
>> A proli mindig hazudik. Pontosabban szólva, nem tudod, mikor hazudik
>> öncélúan és mikor hazudik valamilyen kifejezett céllal. Talán ő sem
>> tudja, mikor éppen miért nem mond igazat, de miután teljesen hülyének
>> tart, nem is fontos a számára, mit gondolsz erről. Mások történeteit
>> csomagolja a sajátjaként, de csak akkor, ha ő jól jön ki belőle.
>> Párbeszédre képtelen, amíg te beszélsz, ő erőt gyűjt, aztán folytatja,
>> ahol abbahagyta, nem reagál a te mondandódra.
>> A proli lételeme a szabályok áthágása. Semmilyen előírást nem tart be,
>> úgy gondolja, hogy a világ szemfülesekre és balfácánokra osztható, és
>> ő értelemszerűen nagyon okos, mert nem tartja be az előírásokat.
>> Önképének lényege a vélt élelmesség. Nem az igazság keresése hajtja,
>> hanem a kiskapukat nyitogatja. Úgy tartja, hogy az előírásokat gazdag
>> és szerencsés rohadékok hozzák, de ő, a kisember, sokkal okosabb
>> náluk, és egyszerűen csak az életben maradásra törekszik, amikor
>> senkit és semmit nem tisztelve átgázol az akadályokon. Szerinte
>> szemesnek áll a világ, lelkiismeretről, kötelességről soha nem
>> hallott. Az emberek többségében a szellemi és testi erőfeszítések
>> tiszteletet ébresztenek, benne viszont irigységen kívül semmit sem kelt a Nobel-díjas tudós vagy az olimpiai bajnok jelenléte.
>> A proli húsz éve ugyanabba a kocsmába jár, ott piál és hangoskodik. Ha
>> kell, strandpapucsban is leugrik egy pofa sörre. Mindig ugyanarról van szó:
>> tegnapi és mai lerészegedések, egymás feletti kárörvendés, és persze
>> politika orrba-szájba. A proli mindig bölcselkedik, ez a kocsmai
>> alapállása, fitogtatja jólértesültségét. Ha magánál műveltebbel
>> találkozik, igyekszik felzárkózni, persze nem műveltségben, csak
>> dumában. Holtbiztos recepteket tud az ország megmentésére, ezeket
>> haladéktalanul közli is a barátaival. Aki jól néz ki, nyugalmat és
>> erőt sugall, a proli természetes ellensége. Egyszerűen nem bírja
>> elviselni a szellemi jelenlétet, sunyi gyűlöletet táplál minden olyan
>> politikus iránt, aki nem hízeleg neki, a prolinak. Időlegesen azt a
>> pártot támogatja, amelyik a leginkább felébreszti benne rossz
>> tulajdonságait. Az időleges jelző egyáltalán nem
>> véletlen: a proli soha nem horgonyoz le egyetlen gondolat, eszme vagy
>> irányzat mellett sem. A politikát remények és csalódások
>> váltakozásának látja, a közélet semmilyen más elemét nem érti, nem
>> fogja fel. Mindig a markát tartja, az államtól azt várja, hogy adjon neki valamit.
>> Előszeretettel szavaz új mozgalmakra, amelyek megszédítik demagóg
>> ígéreteikkel, hogy aztán újabb kedvencet keressen magának.
>> Túlságosan persze azokban sem hisz, és mert az irigysége mindennél
>> erősebb, kárörvendve nézi a hanyatlásukat, és úgy beszél róluk, mintha
>> pár hónappal azelőtt nem rájuk szavazott volna. Ha leleplezik, a proli
>> sóhajtva csak ennyit mond: bennük is csalódtunk… Ha autót vezet a
>> proli, akkor úgy van vele, hogy verseny az élet, és neki is életben
>> kell maradnia. Soha nem enged be senkit maga elé a másik sávból,
>> mereven maga elé bámul, mintha észre sem venne, közben persze
>> tökéletesen észleli, hogy ott vagy. Néha finoman gázt is ad, éppen
>> csak annyit, hogy garantáltan ne férj be elé. A proli habozás nélkül
>> beáll a mozgássérült helyekre, olykor keresztbe, hogy úgy tűnjön,
>> rendkívül siet, vagy egyszerűen csak azért, hogy egyszerre két helyen
>> is elfoglaljon, mert neki az jár. Ha bármilyen nehézsége támad a
>> közlekedésben, például várnia kéne fél percig, amíg kifordul elé egy
>> parkoló autó, válogatott szidalmakat zúdít a másik emberre. Ilyenkor
>> nyaki erei kidagadnak, és szidja az anyádat, és biztos lehetsz abban,
>> hogy rosszabb a kocsid az övénél, ezt is belefoglalja mondanivalójába.
>>
>> A prolinak nincsen apja, se anyja, se Istene, se hazája. Embernek
>> hitvány, magyarnak alkalmatlan. Itt él köztünk, vegetál. Társadalmi,
>> közösségi ügyekben tökéletesen használhatatlan. Ami a közösségé, azt
>> semmire sem tartja, nem épít, csak rombol. Általában adót sem fizet,
>> én tartom el. A prolihoz voltaképpen semmi köze a embernek. Nem
>> honfitársunk, csak ugyanúgy néz ki a személyi igazolványunk. És annak
>> ellenére, hogy mintha valami udvariatlanság volna, társadalmi tilalom
>> övezi a megnevezését, jellemzését, igazából nagyon is létezik, és az
>> az udvariatlanság, hogy a fajtájából még mindig annyi járkál köztünk a XXI. században.”
>>
>> A.
>>
>>>> On 2021. Jan 20., at 21:58, jhidvegi <jhidvegi at gmail.com> wrote:
>>>
>>> Születtem Dolhán, egy kutyán, tizenkettőben, Gezarol után.
>>> Atyám paraszti sorban élt egy lobogós gatyán.
>>> Anyám egy cipész vérét kicsikarva átment a kisiparba.
>>> Kiskoromban elláttam már bolhai tisztemet, s a csípésem jelentősen
>>> viszketett.
>>> Lakókutyám egy kis pulipintyó, mint jó suba u, de többet akart ifjúi
>>> vágyam már tavaszra:
>>> átköltöztem hát egy tágasabb kuvaszra, mely nemsoká a plébános ebe
>>> lett.
>>> Szemem előtt tehát már a papi pálya lebegett.
>>> A lelkem felkészült, s a tornácon, hol este a lelkész ült, magam is
>>> reverendába bújtam, ám az új tan, s a jámborság nem kötött le
>>> sokáig.
>>> Megláttam másnap a szakácsnő bokáit, fogtam magam s kiugrottam.
>>> De csalódtam benne! Sós volt és lagymatag.
>>> Az örökös hagymaszag tönkretette a gyomrom, és olyan testes volt,
>>> hogy féltem, agyonnyom.
>>> Nem maradtam egy estet sem, megszöktem a sekrestyésben, aki velem a
>>> kocsmába tántorgott. Magához vett a kántor ott, s hogy lett tanyám
>>> egy tanár úr nadrágja?
>>> - Ez a kis út nagy dráma a kántorné életében.
>>> Én megértem!Így kerültem iskolába,
>>> amit néhány diákban tisztességgel kijártam.
>>> Tanulnom ugyan csak ritkán akaródzott, de mivel az osztály sűrűn
>>> vakarózott, szavamra, valamit mégiscsak szívhattam magamba!
>>> Érettségi vizsgánkon én átmentem. Az elnökre.
>>> Felnyögve kaparászott utánam, s bár az ízét utáltam, mégis, pályám
>>> érdekében addig benne éldegéltem, amíg a rég áhított fővárosba
>>> szállított.
>>> Az elnök egy kis színésznőt szeretett.
>>> Így kaptam szerepet az egyik színpadon.
>>> De nem szerepeltem soha a színlapon, mert atyám tanácsa mindig
>>> bennem marad:
>>> "Sohase engedd kinyomni magad!"
>>> Színésznőm illatos szoknyáján hintázva jártam a színházba.
>>> Az öltöző pad alatt én is mindig jól kicsíptem magamat.
>>> Ám az én művésznőm felelőtlen fruska, ráerőszakolt egy
>>> színikritikusra.
>>> Azt hittem, vérembe megy most ész, értelem, de rágós volt, fanyar,
>>> avas és vértelen, ezért ugrottam át Önhöz néhány napra, többi
>>> rajongómat inkább megváratva.
>>> Csináljunk most együtt egy jó csípős darabot.
>>> .S ezzel a bolha jól belém harapott.
>>> Akkorát csaptam rá, hogy hasadt a paplan.
>>> Hogy ugrott el mégis? Megfoghatatlan!
>>> Veszítve karriert, nagy lakomát,
>>> riadtan menekült az ablakon át.
>>> Tovatűnt egy kóbor eben kutyagolva,
>>> s lett, ami volt: kutyabolha.
>>> -----------------------------------------
>>> elektro[-flame|-etc]
>>
>> -----------------------------------------
>> elektro[-flame|-etc]
> -----------------------------------------
> elektro[-flame|-etc]
>
> -----------------------------------------
> elektro[-flame|-etc]
More information about the Elektro
mailing list