[elektro] merőleges feszültség

Xorn toth.endre at gmail.com
Wed Apr 12 13:47:33 CEST 2017


Nem. Arra gondoltam, hogy a "rated", mint merőlegest jelentő szó.

Az angol elég fura nyelv. Sok szava van, ugyanakkor szóösszetételekkel
alig pár száz szóval már egészen jól el lehet kommunikálgatni.

De a magyarban is van éppen elég, aminek a töredékét sem ismeri egy
átlagember. Egy átlagmagyar passzív szókincse kb. 5-10 ezer szó, amit
nem használ, de megérti, ha hallja. 4-5 ezer szó max. amit még
használunk is. Egy rendkívül művelt ember akár 20-30-40 ezres passzív
szókinccsel is rendelkezhet.

Arany János szókincse a művei alapján kb. 25 ezer szó volt, amit
aktívan használt, miközben 60-100 ezer szó van összesen a magyar
nyelvben (számítási módszer szerint, hogy a képzett alak,
szóösszetétel stb. külön szónak számít-e).

Ezzel szemben Shakespeare szókincsét 18-25 ezresre becsülik (angolul,
szintén módszer szerint ennyi vagy annyi). A 20 kötetes Oxford English
értelmező szótárban 291 ezer szócikk szerepel.

Ha minden valaha volt, és már rég elfeledett, senki által már nem
ismert és nem használt szót összeszámolunk, akkor kb. 1 millió szó van
az angolban és a magyarban egyaránt.

Best regards,
Andy

jhidvegi <jhidvegi at gmail.com> írta (2017. április 12. 13:34):
> Xorn wrote:
>>
>> Nem. Szerintem egy angol csodálkozna el a legjobban, ha ilyet
>> mondanál neki.
>
>
> Mármint, hogy rated voltage? Ne már!
>
>> Ahogyan pl. a "gnat" angolul szúnyogot jelent, de amikor mondtam a
>> született angol barátomnak, csak nézett rám, nem is ismerte a szót.
>> Azután lett belőle mosquito, és rögtön tudta, hogy miről van szó. :-)
>
>
> Ez úgy van, hogy az angol úgy keveset pöcsöl a nyelvtannal, mint mondjuk a
> magyar, ellenben csillió szavuk van? Nyilván az átlagember ennek a kicsi
> töredékével elvan egész életében.
>
>
> hjozsi
> -----------------------------------------
>          elektro[-flame|-etc]



More information about the Elektro mailing list