[elektro] Patron kikopott

Xorn toth.endre at gmail.com
Wed May 13 20:55:13 CEST 2015


Erről már beszéltünk. Ha kiejtésben így teszel az OK, bár így is lesz,
aki nem hallja meg. Tőlem is kérdezték anno kisgyerek koromban, hogy
hogy lehet, hogy nem hallom a "j" és az "ly" között a különbséget,
pedig hát olyan szépen hallani...

De írásban nem tudsz mást ejteni, ott muszáj ragaszkodni ahhoz, hogy
pl. a fölé és a felé nem ugyanazt jelenti. Még akkor sem, ha élő
beszédben, kiejtésben fëlé és felé lesz belőle.

Best regards,
Andy

2015-05-13 20:47 GMT+02:00 Pataki István <pataki.istvan at freemail.hu>:
> Ahol lehetne "ö" is, ott mást "e"-t ejtek. Ennek alapján talán át tudnék
> állni szögedies beszédre is:). Így tanultam meg beszélni, még nem
> találtam ellenpéldát.
> pői
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "jhidvegi" <jhidvegi at gmail.com>
> To: <elektro at tesla.hu>
> Sent: Wednesday, May 13, 2015 2:38 PM
> Subject: Re: [elektro] Patron kikopott
>
>
> Király,Gyula wrote:
>> Üdv!
>> Volt egy kollégám, Demeter volt a vezetékneve.
>> Neki a vödör veder volt.
>
> Biztos beltérben használta és övé volt a cucc, ez volt az ő belvedere.
> :-)
>
> Engem még mindig zavar amúgy ez a fölé-felé keverés. Múltkor egy
> e-könyvet
> olvastam, abban rendszeresen felé volt a fölé helyett, és bár érteni
> lehetett,
> de ilyen alapon azt is lehetne érteni, ha valaki leírja, hogy
> leszüretelte az
> almafáról az összes elmát. :-)
> Nem lehet, hogy a népnyelvben van valami kis kiejtésbeli eltérés, hogy
> az ilyen
> módon beszélőknek teljesen egyértelmű legyen? Pl a zalaiak széles körben
> ejtik
> az e hangokat á-nak, de nem ugyanolyan hosszan, mint az á-nak szándékolt
> hangot.
>
> hjozsi
>
> -----------------------------------------
>           elektro[-flame|-etc]



More information about the Elektro mailing list