[elektro] XP helyett mit? > 8.1 XP stílusban

Karoly Kovacs psat55 at yahoo.de
Wed May 7 21:52:43 CEST 2014


Bocs, igazad van, tevedtem, valoban ott van.

Karoly

-------- Original Message --------

> Karoly Kovacs <psat55 at yahoo.de> írta, 2014. 05. 07.:
>> Most esett le, hogy Ti talan egesz mashogyan ertelmeztetek a
>> hozzaszolasomat, mint ami a szandekom volt.
>>
>> En erre gondoltam, nem a "nagyorrusagra":
>> "Mert magamat kigúnyolom, ha kell,
>> De hogy más mondja, azt nem tűröm el!"
>
> így rákeresve, azt az első felvonás negyedik jelenetében találtam
>
>
>> Karoly
>>
>> -------- Original Message --------
>>
>>> Karoly Kovacs <psat55 at yahoo.de> írta, 2014. 05. 07.:
>>>>    > illetve ők is saját magukra használják
>>>> Cyrano, 3. felvonas, masodik jelenet. :)
>>>
>>> a nagyorrúról lesz mit újraolvasnom :-)
>>>
>>> mek.oszk.hu/00400/00478/00478.htm
>>>
>>>> Karoly
>>>>
>>>> -------- Original Message --------
>>>>
>>>>> Van pár cigány és zsidó ismerősöm, őket nem zavarja ha cigánynak vagy
>>>>> zsidónak nevezik, illetve ők is saját magukra használják. Nincs ezekkel
>>>>> szerintem gond, valamikor a 90-es években lehetett, amikor ez a romázás
>>>>> menő volt.
>>>>>
>>>>> Pejoratívvá épp azok teszik, akik mindig mellé raknak egy jelzőt is,
>>>>> mint 'azok a rohadt cigányok' 'a büdös zsidók' -így válik pejoratívvá,
>>>>> semmi köze a libsikhez.
>>>>>
>>>>> Gábor
>>>>>
>>>>> 2014.05.07. 15:13 keltezéssel, Kormos Imre írta:
>>>>>> Ráadásul a cigány(ok tetemes része) mindent megtett azért, hogy ez a
>>>>>> szó
>>>>>> pejoratív értelmet kapott, mégis megsértődik.
>>>>>> Ehhez képes a paraszt...
>>>>>> KI
>>>>>>
>>>>>> ui:
>>>>>> A "buzi" szó eredetéről
>>>>>> 2009.09.17. 01:47 vakablak
>>>>>> A 19. sz. végén ill. a 20. század elején került a magyarba a német
>>>>>> Buserant szó átvételével (valószínűleg osztrák közvetítéssel), s közben
>>>>>> a
>>>>>> szóvégi -ant átalakult -ans-sá (v.ö. német pedant, magyar pedáns, német
>>>>>> kulant, magyar kuláns, stb.), mint buzeráns.  E szó rövidült a pesti
>>>>>> szlengben, s lett belőle hamar buzi (v.ö. mozgóképszínház --› mozi,
>>>>>> fagylalt --› fagyi).  A németbe a velencei olasz buzerar ("szodomita",
>>>>>> "análisan közösülő") nyomán jutott el.
>>>>>> ...
>>>>>> Ez alapján szerintem a "buzi" szó is csak idővel vált pejoratívvá..
>>>>>> vagy
>>>>>> a fene tudja ...
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>> -----Original Message-----
>>>>>>> From: elektro-bounces at tesla.hu [mailto:elektro-bounces at tesla.hu] On
>>>>>>> Behalf Of Alaksza Balázs
>>>>>>> Sent: Wednesday, May 07, 2014 1:03 PM
>>>>>>> To: elektro at tesla.hu
>>>>>>> Subject: Re: [elektro] XP helyett mit? > 8.1 XP stílusban
>>>>>>>
>>>>>>> Egyetértek, hiába tiltják be, majd a helyettesítésre szánt verziót
>>>>>>> fogják
>>>>>>> pejoratív értelemben használni a népek:) Nem lehet minden szót
>>>>>>> betiltani....
>>>>>>>
>>>>>>> Alaksza Balázs
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> -----------------------------------------
>>>>>>               elektro[-flame|-etc]
>>>>>
>>>>> -----------------------------------------
>>>>>              elektro[-flame|-etc]
>>>>>
>>>>
>>>> -----------------------------------------
>>>>             elektro[-flame|-etc]
>>>
>>> -----------------------------------------
>>>             elektro[-flame|-etc]
>>>
>>
>> -----------------------------------------
>>            elektro[-flame|-etc]
>
> -----------------------------------------
>            elektro[-flame|-etc]
>



More information about the Elektro mailing list