[elektro] nem zománcos vezetékből tekercs?

"L. Pásztor" seasoft at invitel.hu
Wed Apr 2 09:34:53 CEST 2014


Hogyne lenne.
Ugyan én is elgépeltem, mert nem pidgeon, hanem pigeon english-t 
akartam, mert a világ egyes tájain így is hívják, nem csak pidgin-nek.
A galambhoz meg annyi köze van, h a XIX. században a (British) 
Kelet-Indiai Társaság a délkelet ázsiai emberek turbékoló, galambra 
emlékeztető beszédét kezdték nevezni annak ... az angolok.

A pigeon english pedig annyira elterjedt, h távol-keleten vannak helyek, 
ahol pl. ki van írva:  speaking malay, tamil, mandarin, pigeon, etc.

-------------------
L. Pásztor
-------------------



2014.04.02. 6:39 keltezéssel, Kaczmarek Edvard írta:
> Pidgin English. Semmi köze a galambokhoz. Én is szeretek kötözködni.
>
> Ed
>
> Sent from a tamagotchi
>
> On April 1, 2014 4:20:30 PM CEST, "L. Pásztor" <seasoft at invitel.hu> wrote:
>> Jó, jó, jó ... nem vitázom ... biztosan igazad van.
>>
>> Csak egész halkan jegyzem meg, h azért használtam én is így, mert így
>> hallottam-tanultam el sok-sok száz vagy ezer embertől a föld jó néhány
>> pontján.
>> Lehetett talán azért is mert a világ nagy részén nem official englisht,
>>
>> hanem pidgeon-englisht beszélnek a vitorlák alatt, vagy a chartroom-ban
>> ...
>> Így többek közt a dzsunkán ahogy a dollárt, úgy a vizet vagy az
>> információt is többes számba teszik, és jórészt csak 1 múlt 1 jelen és
>> 1
>> jövő létezik 5 szónál nem hosszabb  mondatokban.
>>
>> Így aztán helyesen rádiózni sem tudnak ... ahogy ezek szerint én sem.
>> De nem baj, ennyi év után ez már csak marad így :)
>>
>> --------------------
>> L. Pásztor
>> --------------------
>>
>>
>>
>> 2014.04.01. 15:21 keltezéssel, SZIGETI Szabolcs írta:
>>> Ha választ vársz, akkor Over, ha nem vársz választ, hanem végeztél,
>> akkor
>>> Out.
>>>
>>> Most hirtelen az USCG rádiókézikönyve van előttem, az a következőt
>> mondja:
>>> End every transmission with one of the following prowords:
>>> OVER  - Recipient response required.
>>> OUT - No response required.
>>> WAIT  - Use for pauses that require only a few seconds
>>> WAIT OUT - Use for pauses that requiremore than a few seconds.
>>>
>>> De igazad van, "Over and out" kifejezés hivatalosan nincs, tehát azt
>> nem
>>> lehet jól használni.
>>>
>>> Szabolcs
>>>
>>>
>>>
>>> 2014. április 1. 15:13 Kiss Gabor írta, <kissg at ssg.ki.iif.hu>:
>>>
>>>> On 04/01/2014 02:11 PM, SZIGETI Szabolcs wrote:
>>>>> Na jó, de rosszul használod az Over and Out kifejezést. :-))))
>>>> Hogy kell jól használni? :)
>>>>
>>>> g
>>>> --
>>>> A: Because it messes up the order in which people normally read
>> text.
>>>> Q: Why is top-posting such a bad thing?
>>>> A: Top-posting.
>>>> Q: What is the most annoying thing in e-mail?
>>>>
>>>> -----------------------------------------
>>>>             elektro[-flame|-etc]
>>>>
>>> -----------------------------------------
>>>             elektro[-flame|-etc]
>>>
>> -----------------------------------------
>>           elektro[-flame|-etc]
> -----------------------------------------
>            elektro[-flame|-etc]



More information about the Elektro mailing list