[elektro] expected an identifier
Elight
elight at gmail.hu
Tue Mar 20 16:26:38 CET 2012
Bocs ,
ugy gondoltam,
melyik hogyan van beállítva..
Közben már kiderült , "reserved" a word.
Egyébként meg ,
nem minden fordító író tart be minden
szabványos nemtudommicsodát!
Főleg ha mikrokontrollerekről van szó..
És akor lehet jókat szívni a rutinból
megoldott régbevált dolgokkal, igazán.
Végső esetre, perzse ott a kézikönyv!
Üdv István
2012.03.20. 16:17:33 dátumon Móczik Gábor <pm_levlista at progzmaster.hu>
írta:
> 2012.03.20. 13:44 keltezéssel, Elight írta:
>> Szia,
>>
>> kis-nagy bötű nem mindegy? (ugyanaz)
>> Fordítója válogatja.
>
> Még az b'na be, ha fordítója válogatná!
> A C szabvány szerint case-sensitive, bizonyos fordítóknál ezt ugyan
> felül lehet bírálni, de egyrészt nem ez a default, másrészt miért tenne
> ilyet bárki?
>
> -----------------------------------------
> elektro[-flame|-etc]
More information about the Elektro
mailing list