[elektro] LM2576 fordítás - lektor kerestetik
Horvath Zsolt
hozso_001 at freemail.hu
Wed Feb 9 10:50:14 CET 2011
Bocsika, ezt magánban szántam Xorn listatrásnak...
Üdv.: Horváth Zsolt
2011.02.09. 10:44 keltezéssel, Horvath Zsolt írta:
> Már nem is tudom, mikor kérdeztem utoljára: hogy állsz a lektorálással?
> Már több, mint egy éve elkészültem a fordítással, azt hiszem... :)
>
>
> Üdv.: Horváth Zsolt
>
>
> 2010.02.22. 14:42 keltezéssel, Xorn írta:
>
>> Szerintem kuldd be a listara, hamar meglesz benne minden hiba. :-)
>>
>> Angolbol en is szoktam forditani, de csak fogyasztoi elektronikai
>> szoveget, nem szo szerint elektronikait. Ha gondolod, azert told at.
>>
>> Best regards,
>> Andy
>>
>> 2010/2/22 Horvath Zsolt<hozso_001 at freemail.hu>:
>>
>>
>>> Sziasztok!
>>>
>>> Nemsokára befejezem az LM2576 adatlapjának magyarra fordítását.
>>> ( Ha most valaki azt mondja, hogy már van ilyen, akkor tökön szúrom
>>> magam... ) Valaki átnézné ( lektorálni kellene )?
>>>
>>>
>>> Nem megbízásból történt a dolog, csak hobbiból. Gondoltam, mielőtt
>>> közkinccsé teszem, azért valaki hozzáértő nézze át, hátha valami nagy
>>> baromság is került bele.
>>>
>>> Üdv.: Horváth Zsolt
>>>
>>> -----------------------------------------
>>> elektro[-flame|-etc]
>>>
>>>
>>>
>> -----------------------------------------
>> elektro[-flame|-etc]
>>
>>
>>
>>
> -----------------------------------------
> elektro[-flame|-etc]
>
>
>
More information about the Elektro
mailing list