[elektro] google translate

Rancz Lajos csiga at fosch.com
Wed Nov 25 10:20:47 CET 2009


Helló!

A Google pl a Voice search-höz és sztem ehhez is Nuance techológiát 
használ, ami tényleg elég jó :) Szóval azt is tudják _kito"l_ kell 
techológiát venni :)

Üdv,
Lajos

Charles Hoss írta:
> Fuzesi Arnold írta:
>   
>> Szerintetek szintetizalja a szoveget?
>>
>> http://translate.google.com/?hl=en#auto|en|1%202%203%204%205%206%207%208%209%2010%2011%2012%2013%2014%2015%2016%2017%2018%2019%2020%20cow%20fly%20away%20over%20the%20ocean
>>
>> Elkepeszto, a hangsuly is tokeletes...
>>     
>
> nekem nem szintetizaltnak tunik -de a google elkepeszto . toluk elhiszem 
> hogy tudnak jot irni - ok talan mar nyelveszt is fel tudnak venni . nem 
> csak partucat kockat .
>
> bye
> dexter
>
> -----------------------------------------
>           elektro[-flame|-etc]
>   



More information about the Elektro mailing list