[elektro] google translate
Rancz Lajos
csiga at fosch.com
Wed Nov 25 10:20:47 CET 2009
Helló!
A Google pl a Voice search-höz és sztem ehhez is Nuance techológiát
használ, ami tényleg elég jó :) Szóval azt is tudják _kito"l_ kell
techológiát venni :)
Üdv,
Lajos
Charles Hoss írta:
> Fuzesi Arnold írta:
>
>> Szerintetek szintetizalja a szoveget?
>>
>> http://translate.google.com/?hl=en#auto|en|1%202%203%204%205%206%207%208%209%2010%2011%2012%2013%2014%2015%2016%2017%2018%2019%2020%20cow%20fly%20away%20over%20the%20ocean
>>
>> Elkepeszto, a hangsuly is tokeletes...
>>
>
> nekem nem szintetizaltnak tunik -de a google elkepeszto . toluk elhiszem
> hogy tudnak jot irni - ok talan mar nyelveszt is fel tudnak venni . nem
> csak partucat kockat .
>
> bye
> dexter
>
> -----------------------------------------
> elektro[-flame|-etc]
>
More information about the Elektro
mailing list