villanyszereles, tulfeszvedelem
Halasz Ferenc
halaszfm at gmail.com
Fri Jun 1 21:56:43 CEST 2007
jhidvegi írta:
> Csihar Zoltán wrote:
----
>> Egyébként a villámhárító kifejezés teljesen elcseszett. Ugyanis
>> nevével éppen ellenkező hatást vált ki, tehát a csúcshatás elvén
>> odavonzza azt a villámot is, ami máshol csapna be. Sokszor előnyösebb
>> lehet a teljes hiánya, mint a megléte.
>
> Lehet, hogy így van, de nekem gyanús, hogy a villámhárítók nem
> feltétlenül vonzzák oda a villámot. Lehet, hogy ez a koronakisüléses,
> töltéselszívós elgondolásom hibás, de egyelőre egyikötök se mondta, hogy
> ez baromság. Statisztikailag lehet talán valamit mondani.
De az is lehet, hogy fordítva működik: Odafönt kialakul egy jókora
töltéselkülönülés a maga kritikushoz közeli térerejével, ami egy villám-
hárítótól, egyéb hegyes dologtól keletkező koronakisülés ionizált csa-
tornájához közel - épp a korona "földelőhatásának" következtében loká-
lisan megnő (mármint a térerő a korona közvetlen közelében), és a korona
vége elindul fölfelé, kialakulnak láncszerűen, sőt lavinaszerűen az
ionizált csatornák, amin aztán qrvanagy áramok gyűlnek össze
mindenhonnan. (fölfelé elég ágasbogas némelyik villám). Vagyis az a
villám nem csak annyira lecsap, mint "föl is csap". Valami piszokgyors
mozgókép-rögzítővel (ma már talán lehetővé tenné a "technika") kéne
végigkövetni a folyamatot.
>
> Ha nem így van, akkor is asszem a magyar nyelv tömve van ilyenekkel.
> Csak a szita agyam miatt most egy se jut az eszembe, de tudom, hogy
> máskor egy rakás, vagy ha hallom...
:-) Addig is, amíg nem tisztázódik a villámh..izé szerepe, én továbbra
is ménkűcsúsztatónak nevezem, mert így nagyon tetszik.(Nem t'om, hol ol-
vastam, lehet, hogy ez is GöreGábor.)
A jellegzetes logikájú szavakról: betörésvédelem, balesetvédelem,
tűzvédelem, tűzcsap (:kinyitom a csapot, oszt jön belőle a tűz :-) )
A "kettős tagadás" speciális magyar értelmezése is zavarba hozhatja a
gyanútlan küfődit. Üdv: HFeri
More information about the Elektro
mailing list