Lengyel mondat

Horváth Péter horvathp at ecdl.xantuski.sulinet.hu
Wed Jun 7 11:25:27 CEST 2006


Tibike írta:

>Üdv Lista!
>
>Bírja itt valaki a lengyel nyelvet? Lenne itt egy mondat, amit le kellene fordítani...
>
>Dziś udostępniono klucze na piracki dostęp dla rumuńskiego pakietu ....
>  
>
dzis=most
dostepni= belépni
klucze=kulcs
dla= -nak -nek
rumunskiego pakietu = a "csomag" az biztos a "román csomag" az nem

Akkor kb:
Most  belépni a kalóz kulccsal a román csomagnak :)
http://www.e-bratanki.hu/


>A SZTAKI szótára még csak bele se szagolt.
>
>Tibike
>-----------------------------------
> Szponzorunk: http://tonerbolt.hu/
>
>  
>




More information about the Elektro mailing list