mértékegységek

charles hoss dexter at bekesnet.hu
Sun Oct 16 23:13:55 CEST 2005


Auth Gábor írta:

>Halihó!
>
>Zsolt ezt írta:
>  
>
>>kérlek nézzétek meg, hogy helyesek az adatok, ha nem , írjátok meg a
>>javítást is.
>>    
>>
>
>  Hááát... a következő javítás még kell bele:
>  Két farthig = egy félpenny. Két félpenny = egy penny. Három penny = egy 
>hárpennys érme. Két hárpennys = egy hatpennys. Két hatpennys = egy 
>shilling, vagy Bob. Két Bob - egy florin. Egy florin és egy hatpennys = 
>fél korona. Négy félkoronás = tíz Bob-bankó. Két tizes Bob-bankó = egy 
>font (vagyis 240 penny). Egy font és egy shilling = egy guinea.
>A britek sokáig ellenálltak a tizes számrendszer bevezetésének, mert túl 
>bonyolultnak találták. :)))
>

akkor tegyuk melle a tucatot is , amibol van hosszu (13) es rovid is (11)
tudnak jokat :)
mindenesetre ha nem friss angollal nezed akkor logikus hogy a farthig az 
negyedpennis - amibol egy tucat egy shilling stb - szoval ahogy a 
nyelvuket is szamtalan felanalfabeta kalandor , felfedezo , bennszulott 
alakitotta , ugy a szamitasaikat/hanyadosaikat is szamtalan praktikus 
dologgal gyalultak simara - mert pl a kaliber , sulyosztasaik gyakran 
sokkal emberbaratabbak mint az SI - elsore talan idegen , de nagyon 
kellemesek ha megszokod .

bye
dexter




More information about the Elektro mailing list