mértékegységek
charles hoss
dexter at bekesnet.hu
Sun Oct 16 23:13:55 CEST 2005
Auth Gábor írta:
>Halihó!
>
>Zsolt ezt írta:
>
>
>>kérlek nézzétek meg, hogy helyesek az adatok, ha nem , írjátok meg a
>>javítást is.
>>
>>
>
> Hááát... a következő javítás még kell bele:
> Két farthig = egy félpenny. Két félpenny = egy penny. Három penny = egy
>hárpennys érme. Két hárpennys = egy hatpennys. Két hatpennys = egy
>shilling, vagy Bob. Két Bob - egy florin. Egy florin és egy hatpennys =
>fél korona. Négy félkoronás = tíz Bob-bankó. Két tizes Bob-bankó = egy
>font (vagyis 240 penny). Egy font és egy shilling = egy guinea.
>A britek sokáig ellenálltak a tizes számrendszer bevezetésének, mert túl
>bonyolultnak találták. :)))
>
akkor tegyuk melle a tucatot is , amibol van hosszu (13) es rovid is (11)
tudnak jokat :)
mindenesetre ha nem friss angollal nezed akkor logikus hogy a farthig az
negyedpennis - amibol egy tucat egy shilling stb - szoval ahogy a
nyelvuket is szamtalan felanalfabeta kalandor , felfedezo , bennszulott
alakitotta , ugy a szamitasaikat/hanyadosaikat is szamtalan praktikus
dologgal gyalultak simara - mert pl a kaliber , sulyosztasaik gyakran
sokkal emberbaratabbak mint az SI - elsore talan idegen , de nagyon
kellemesek ha megszokod .
bye
dexter
More information about the Elektro
mailing list