szelkerek
imer at freemail.hu
imer at freemail.hu
Mon Oct 18 00:35:08 CEST 2004
>>káromkodás céljából alkalmazta a kifejezést. Ha nem így van, újra kell
>>olvasnom a müvet...:}}}
>>Gyula
>>KG> Corpo di bacco!
>
>Igy igaz, ezenkivul Jokai, Mikszath muveiben is tobb helyen elofordul,
>meg meg ki tudja hany helyen...
Peldaul Madach muveiben is.
>Ha jol emlekszem, akkor valami ilyesmit
>jelent: "Anyja pupos..." Es a tengereszek eleg gyakran hasznaltak regen,
http://www.madach.hu/MadachIThonlap/egyebmuvek/civilizinfo.html azt irja
(eleg hitelesnek tunik):
Corpo di Bacco = A mindenségit! Teringettét! (olasz)
>leven az egyik leghiresebb olasz karomkodas. Hmmm... Nem veletlen, hogy
>a Magyarok karomkodasat mindenki sokkal kifinomultabbnak tartja, mint a
>tobbi nepet. Azert mi tenyleg rendesebben meg szoktuk csavarni a
>dolgot... :))))))))
>
>Bacchus testevel ne keverjuk, (nem tudom, ki irta) O egy istenseg volt.
>:) http://waltm.net/bacchus.htm Amugy szerintem eleg sugerseg egy fagyit
Attol meg kapcsolodhat hozza, a magyarban is van egy par karomkodas, amiben
szent emberek szerepelnek...
>karomkodasrol elnevezni, mert az ember rosszra talal gondolni... Itt
>egy pelda pont erre a tipusra, amiert en nem tennem:
>http://www.k3.hu/blog/jo_epresfagyi.htm :))))))))
>Udv.:
> Norbi.
--
Imi
More information about the Elektro
mailing list