szelkerek
norbimagan
norbimagan at vnet.hu
Sun Oct 17 06:03:47 CEST 2004
Hali!
>káromkodás céljából alkalmazta a kifejezést. Ha nem így van, újra kell
>olvasnom a müvet...:}}}
>Gyula
>KG> Corpo di bacco!
Igy igaz, ezenkivul Jokai, Mikszath muveiben is tobb helyen elofordul,
meg meg ki tudja hany helyen... Ha jol emlekszem, akkor valami ilyesmit
jelent: "Anyja pupos..." Es a tengereszek eleg gyakran hasznaltak regen,
leven az egyik leghiresebb olasz karomkodas. Hmmm... Nem veletlen, hogy
a Magyarok karomkodasat mindenki sokkal kifinomultabbnak tartja, mint a
tobbi nepet. Azert mi tenyleg rendesebben meg szoktuk csavarni a
dolgot... :))))))))
Bacchus testevel ne keverjuk, (nem tudom, ki irta) O egy istenseg volt.
:) http://waltm.net/bacchus.htm Amugy szerintem eleg sugerseg egy fagyit
karomkodasrol elnevezni, mert az ember rosszra talal gondolni... Itt
egy pelda pont erre a tipusra, amiert en nem tennem:
http://www.k3.hu/blog/jo_epresfagyi.htm :))))))))
Udv.:
Norbi.
More information about the Elektro
mailing list